منتدى لبنان
مرحبا بزائرنا الكريم

هذه اللوحة تفيد انك غير مسجل

يسعدنا كثيرا انضمامك لأسرة منتدى لبنان

تسجيلك يخول إليك الذخول مجانا إلى علبة الدردشة

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتدى لبنان
مرحبا بزائرنا الكريم

هذه اللوحة تفيد انك غير مسجل

يسعدنا كثيرا انضمامك لأسرة منتدى لبنان

تسجيلك يخول إليك الذخول مجانا إلى علبة الدردشة
منتدى لبنان
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
دخول
المواضيع الأخيرة
المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 1 عُضو حالياً في هذا المنتدى :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 1 زائر

لا أحد


اذهب الى الأسفل
إلياس المغترب
إلياس المغترب
نائب مؤسس الموقع
رقم العضوية : 2
الدولة : غير معروف
عدد المساهمات : 7389
نقاط : 425179
السٌّمعَة : 28
تاريخ التسجيل : 22/12/2012

الشاعرة المغربية عائشة البصري: القصيدة لم تعد تتحمل العزلة Empty الشاعرة المغربية عائشة البصري: القصيدة لم تعد تتحمل العزلة

الجمعة مارس 29, 2013 10:42 pm
الشاعرة المغربية عائشة البصري: القصيدة لم تعد تتحمل العزلة 2760





ترى الشاعرة المغربية عائشة البصري أن القصيدة في وقتنا الراهن لم تعد تتحمل العزلة.. لذا فهي تسعى إلى قصيدة "خارج الزمان والمكان".
وقالت الشاعرة التي صدر لها مؤخرا عن دار النشر الفرنسية لارماتان مجموعة "حدس الذئبة" إن العزلة "لم تعد تليق اليوم بقصيدة العصر. لهذا أسعى دائما إلى قصيدة كونية خارج الزمان والمكان حتى أكون نقطة صغيرة مضيئة في قصيدة إنسانية طويلة."

وفي لقاء مع رويترز قالت عائشة البصري التي تمت ترجمة عدد من أعمالها إلى عدة لغات "أظن أن القصيدة المستقبلية ستكون بلا خرائط... حاليا لم يعد هناك إقليمية في الشعر. يجب أن نسعى إلى الترجمة من لغاتنا."

وترجمت أعمال الشاعرة عائشة البصري (52 عاما) إلى عدد من اللغات منها الإسبانية والإيطالية والإنجليزية والألمانية والسويدية والتركية.
وتعتمد عائشة في شعرها على الفكرة البسيطة المفهومة "بدلا من التلاعب بالكلمات والقافية" وتقول إنها تريد أن يستمتع القارىء باللغة ولكن في نفس الوقت تبقى في ذهنه فكرة.

وتضيف "أنا أريد شعرا جميلا ولكن أريد أيضا أن تبقى في ذهني فكرة من هذا الشعر" مشيرة إلى أن هذا أحد أسباب ترجمة أعمالها لأن "هناك شعرا -بالرغم من أنه قوي لغويا- لما ينتقل إلى لغة أخرى يفقد الكثير من حمولته."

وقدم مجموعة أشعارها "حدس الذئبة" الناقد الفرنسي الشهير دانييل لوفيرس وترجم نصوصها الشاعر والكاتب المغربي عبد اللطيف اللعبي الحائز على جائزة الكونكورد الفرنسية في العام 2009.
ويعلق لوفيرس في مقدمة الكتاب قائلا "منهكة من الحياة على الأقل تستطيع عائشة أن تحلق عاليا في الفضاء مثل فراشة لوركا أو الخطاف الذي يعرف كيف يهرب من الوهم ولكن في الأخير نعتقد أن الكاتب وإنتاجه يشكلان ذاتا واحدة."

وتعتبر عائشة ان "حدس الذئبة" سيرة ذاتية في صورة مجموعة من الدواوين. في "أنوثة" تقول الشاعرة "ارتديت أحلام كل النساء.. وأسقطت أحلامي. هكذا.. أكون قد أوفيت واجب المرأة.. وخنت أنوثتي."
وفي "حدس امرأة" تكتب "كلما نضجت عناقيد الحب.. وجرحتني -في عبوري- النظرات.. بمكر أنثى.. أخفي الحلاوة في عنب الكلمات.. أعتقها.. بانتظار صبور لوعد لا يخلفه إلا الموت."
وعائشة البصري هي زوجة الشاعر والكاتب المغربي حسن نجمي. ووصف الناقد لوفيرس هذا الأمر بأنه "مساكنة شعرية".

لكن عائشة ترى أن الشاعرات يتحملن عبئا إضافيا وتقول "الشعر هو الفن الأكثر حميمية والأكثر التصاقا بالذات والمشاعر. كثيرا ما تلجأ الشاعرة إلى الغموض لتداري عراءالقصيدة تحاشيا لاستفزاز مشاعر الرجل. هذا الغموض يضر بجمالية القصيدة ويحد من حريتها إذ تضطر الشاعرة لممارسة رقابة ذاتية على كل ما تكتب."
وتضيف أن الرجل "مهما كانت أريحيته وانتماؤه الأدبي هو ابن هذا المجتمع ويجر وراءه قرونا من التمييز الجنسي."
وتقول عائشة البصري التي اتهمها البعض في بداياتها الأدبية بمساعدة زوجها لها "ارتباطي بشاعر لم يكن إعاقة ولم يكن امتيازا. هناك اتفاق غير معلن بيننا أن يظل كل واحد منا بعيدا عن كتابات الآخر. لا أقرأ له إلا نادرا ولا يقرأ لي بتاتا."

وتستعد عائشة -التي مرت مؤخرا بمحنة صحية صعبة- لإصدار أول رواية لها هي "ليالي الحرير" عن المركز الثقافي العربي
الرجوع الى أعلى الصفحة
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى